هذا القسم خاص بالترجمة فقط :: ضع ما تريد ترجمته هنا من كلمات أو غيرها ..


مجلس العلوم والثقافة والتعليم ( اللغات ، العلوم والآداب ، كل ما يخص العلم والتعليم )

 
قديم 27-04-2006, 08:05 AM
  #11
الزهيري المغترب
عضو ذهبي
 الصورة الرمزية الزهيري المغترب
تاريخ التسجيل: Mar 2006
الدولة: والله مااقول لكم!
المشاركات: 3,627
الزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant futureالزهيري المغترب has a brilliant future
افتراضي

حبيت اضيف من غير قصور في استاذنا الفاضل في الفعل mind
اذا كان سؤالك انت اللي بتفعله او تطلب احد يفعله فيختلف
1-مثلا ( هل لديك مانع ان تفتح الباب) اقصد هنا انك (مخدوم واحدهم يفعل ذلك لك.
would (do) mind opening the door
2-اذا انت الذي ستقوم بالفعل وتخاف ان احد ينزعج من فعلك مثلا( هل تمانع اذا انا فتحت الباب)
would (do) mind if I opened the door.

مثل ما اسلفت من غير نقص في استاذنا الكريم.
الزهيري المغترب غير متواجد حالياً  
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 05:19 PM

ملصقات الأسماء

ستيكر شيت ورقي

طباعة ستيكرات - ستيكر

ستيكر دائري

ستيكر قص على الحدود