
شـــــــــــــد العتيبـــي
إخواني أعضاء مجالس قحطان وزوارها الكرام
السلام عليكم .ورحمة الله ... صلو على النبي
هذه الابيات المتواضعه أمل أن تنال رضاكم وتشفع لي بعد طول الغياب لضروفي التي تجبرني على الابتعاد ولاكن
من غلاكم أعود.
لها قصه وهي :
كان لي جار عتيبي رجل بكل ماتعنيه الكلمه الدين والخلق وحق الجار والكرم وسلوم العرب كلها
مجتمعه فيه وبقينا اربع سنوات وحدث ان نقل الى خارج الرياض وشد من عندي .وجا مكانه صومالي
والحقيقه فقدت جاري ولم يعجبني الصومالي وقلت هذه الابيات .
.
[poem=font="Simplified Arabic,5,black,normal,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=1 line=0 align=center use=ex num="0,black"]
شد العتيبي جعلها له سهيله= شد العتيبي مكرم الجار والضيف
يا وجد حالي يوم قفا شليله= وأنا على جاري كثير التحاسيف
واين أغدي للي علومه مهيله= بالمدح والناموس ماله تواصيف
عينه على درب المراجل دليله= مثل النداوي فوق روس المشاريف
معا هل الطالات جزلٍ حصيله= على الكرم والجود والطيب والكيف
أربع سنينٍ كنّها وقمْ ليله=في جيرة الطيّب معزّه وتشريف
تبنا له البيضا براس الطويله=شوق الهنوف ام القرون المراديف
والله ونعم به ونعم القبيله = عتبان معْروفين أهل منسف وسيف
عكف الشوارب كاسبين النفيله= مثل الغصون اللي ثمرها مدانيف
واشيب عيني مايعوّض بديله= أصبحت مثل مبدّل العز بالحيف
الجار صومالي ولا فيه حيله= لا يعّرف الجيره ولا له مواقيف
صكاك باب ولاّ يفوت الحليله= وان سمع صوت منادي الجار ما شيف
وليا عزمّته يتقي ما يجي له= يستغرب الجمْعه كثير التصانيف
لاصار هاجرنا فحنْ نعتني له= سنّه وسلم وحق ما فيه تكليف
نحْفض له الجيره سنينٍ طويله= حتى لونّه مايعرف المعاريف[/poem]
عبدالله بن شايع الزهيري القحطاني
__________________
[poem=font="Simplified Arabic,5,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,5,gray" type=0 line=0 align=center use=ex num="0,black""]
حنّا زهير أهل الوفا وأهل الكرم = وأهل المواقف فزعة المضهود
الضيف يلقى عندنا طيب وشحم = وأما المعادي سلّة وبارود
تاريخنا من قبل رفراف العلم = عــزٍ عباد الله عليه شهود [/poem]
فاصل
[poem=font="Simplified Arabic,5,black,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="none,4,gray" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black""]
بعض العرب معاد نسمع خبرها =مدري حيا ولّى مع الميتيني
ناسٍ تغيب سنين محدٍ ذكرها= وناسٍ تغاب أيام كنها سنيني
[/poem]