![]() |
::: ــ قاموس إنجليزي - قحطاني مصغر للمــسافـــر ــ :::
ارحبوااااااااااا بما انني احب السفر ومعي لغة لاباس بها فاحبيت اني اسوي قاموس صغير اكتب فيه اغلب الجمل التي قد يحتاجها المسافر في عدة اماكن ابتداء من الطائرة , داخل المطار , الفندق , المطعم, المواصلات, التجول في الاماكن السياحية ....الخ وسوف اكتبها هنا على عدة دفعات راجيا من الله ان افيدكم ولو بشيء قليل وسوف واذا احد من الاخوان عنده سؤال بالعربي يبي يعرف كيف يقوله بالانقليزي او العكس ياليت يعلمني (وياليت نقتصر أسالتنا هنا على موضوع السفر والسياحة) نبدا بسم الله ,,,,,,,,, أولا ً .. الجمل الي قد يحتاجها المسافر داخل الطائرة : ــ تعطي المضيفة البوردن باص (بطاقة الركوب) الي فيها رقم المقعد وتسالها وين مكان ذا الكرسي؟ Where is my seat? http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif عطيني/عطني بطانية لو سمحتي Blanket, please. http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif المكان ذا بارد مره It's cold here. http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif اقدر اغير السيت ذا الي انا جالسن فيه (تسال المضيف) ?Can I change my seat http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif عطني مجلة (نيوز بيبر : جريدة) بالعربي لو سمحت A japanese magazine, please http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif فيه احد على ذا الكرسي؟ Is this seat taken? http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif لاتفضل No, please . http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif ايه اسف (تصريفه ههه) Yes, sorry. http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif وش تبي تشرب ؟ Q. What would you like to drink tea (coffee,orange juice,coke,pepsi,beer) please. شاهي لو سمحت . (قهوة أمريكية, عصير بردغان,كوكا (تنطق كوك بالانقليزي) ببسي, بيره) هاتي لي ماء لو سمحت -- Water, please http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif وش تبي تاكل دجاج او لحم بقر او بورك (البورك يعني لحم اللخنزير الله يكرمكم) ? Q. Which would you like chicken,beef or pork دجاج (لحم بقر,لحم غنم) chiken (beef,lamb) please http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif ملاحظة: طبعا انتبهوا لذا الكلمات مثل Ham-Bacon - Pork - Hog - Sausage - Pepperoni - Salami (بيكون ,هام , بيباروني , سالامي,سوسيج (سجق او نقانق) ) فكلها عبارة عن لحم خنزير بالنسبة للحم الغنم فهناك نوعين : ــ 1- lamb (تنطق لام) ويعني لحم لبـيني بكلامنا او الطلي الي مابعد تم له سنه. 2- mutton (تنطق ماتن) يعني لحم الخرفان بشكل عام. http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif كبدي حايمتن علي (احسن ان ودي استفرغ) !! !!I feel sick http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif ممكن تعطوني علاج مسكن ؟ Can I have some medicine http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif وين قد حنا فيه الحين (تسال عن المكان الي تطيرون فوقه الحين)؟ Where are we now http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif كم الساعة بنوصل ؟ What is the arrival time http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif بنوصل في الوقت المحدد؟ Are we arriving on time http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif كم الساعة ذلحين هناك؟ (تسال عن الوقت الحين في المكان الي انت رايحن له) What is the local time http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif سيت جنب النافذة window seat http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مرحاض toilet =lavatory http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif فاضي (مثل المقعد, او المرحاض اعزكم الله) تنطق: فيكااااانت vacant http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مشغول (للمرحاض) تنطق: اوكيو بايد occupied http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مخده تنطق: بي لو pillow http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif لحاف blanket http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif اربط حزامك! fasten your seat belt http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif زر الطوارئ emergency (call) button http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif سلة المهملات disposal http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مناديل للدورة الشهرية (الله يكرمكم ويكرم السامعين) للنساء sanitary napkin http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif يسحب السيفون flush http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif علاج medicine http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مسكن الآم pain killer http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif بنادول (ترا نفس الشيء بالانقليزي يعني لاقلت بنادول عرفوا ان راسك يعورك) panadol http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif جهاز قياس حرارة الجسم thermometer http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif كيس للاستفراغ (لامن جاتك الزوعة) airsickness bag http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif دور البحر (شعور بالغثيان وان ودك تزوع) تنطق: نـوزيا nausea http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif اضطراب في النوم والشعور بالارهاق بعد وصولك لوجهتك الي انت رايحن لها والسبب اختلاف الوقت في بلدك والمكان الي انت مسافر له jet lag http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif هذه بعض الكلمات الي قد تواجهك عند تعبئة استمارة الوصول او طلب الفيزا: ــ الخروج embarkation http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif دخول disembarkation http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif اسم العائلة Family (Last) Name http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif الاسم الاول First (given) Name http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif أسم الاب Middle Name http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مكان الميلاد Place of Birth http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif تاريخ الميلاد (يوم,شهر,سنة) Date of Birth (day/month/year http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif الجنسية Nationality http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif الجنس (ذكر, أنثى) Sex (male or female http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif رقم الجواز Passport Number http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مكان الاصدار Place of Issuing http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مدة صلاحيته Term of Validity http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif أسم شركة الطيران و رقم الرحلة Airline and Flight Number http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif أسم الدولة التي تعيش فيها Country of Residence http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif مغادر من ___ ___Departing from http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif العنوان Address http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif الوظيفة Occupation http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif هدف الزيارة (سياحة,عمل ,دراسة .زيارة أقارب الخ) Purpose of visit http://arabic.islamicweb.com/Books/cbar.gif يتبـــــــــــــــع |
عفوا للتصحيح
مجلة عربية (انقليزية ,فرنسية , يابانية) من فضلك an Arabic (English,French,Japanese) magazine please |
موضوع جميل
طيب إذا بغيت فنجال قشر وش أقول للمضيفه هخهخهخهخه ؟ لان بصراحة أحيانا تجيني خرمات قشر ماهي صاحيه مشكور اخوي الهاجري الله يبيض وجهك |
موضوع جميل يستحق القراءه والتأني
فيه فائده جمه ويغطي جميع مايحتاج المسافر اشكرك على الاضافه الجميله لمجلس اللغه الانجليزيه علما ان هذا المجلس قائم عليه مشرف من المع وانشط المشرفين عاشق وطن تحياتي |
لا هنت اخوي هاجري من صلب قحطان.............
بصراحه جهد تشكر عليه الله يعطيك العافيه |
اخوي الهاجري مشكوووووووووور على هذا الجهد الطيب ...
اخوك ماجد من محبي السفر كذلك ... بدي اسئلك ليه تبغى جريدة يابانية .. تحياتي |
السلام عليكم
طيب اخوي الهاجري ... يعني الهامبرقر اللي نطلبه من البوفيات يعني لحم خنزير داخل السندوتش..!!!!!!!! قصدي معناه عندهم كذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ مشكور على المعلومات ... لكم الشكر |
مرحباااااااا شباااب
اولا العفووووووو واسمحوا لي على التاخر في الرد اخوي ال معمر تراهم مايقدمون قهوة في الطيارات الا على الخطوط السعودية اما غيرهم يقدمون قهوة تخلي الرجال يدوخ تحرص لاتقرربها هههههه عاشق الوطن العفووو يالذيب ديموقراطي العفو وماسوينا الا الواجب ماجد ومن قال لك اني ابغى جريدة يابانية اصلا حروفهم ماتنقرا كنها شخابيط هم والصين هههههه يبغى للواحد مية سنة علشان يعرفا لو قلت ايراني يمكن : ) لاني اطقطق في اللغة الفارسية ذا الايام خوش امديد و خيلي متشكرم هههههههه : ) ويامرحبااا بك بن فردان ناصر اررحب الهامبورغر في الاصل لحم بقر (beef) بس اذاك مسافر برا لازم تاكد وتسال لانه يضيفون مع السندويشة بعض الاحيان لحم خنزير فالازم تسال والحرص واجب : ) |
حلوه يا آل معمر فنجال القشر
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وشكراً لك اخي الكريم على هذا الموضوع |
الساعة الآن 12:19 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .
Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com