شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان

شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان (https://www.qahtaan.com/vb/index.php)
-   إستراحة المجالس (https://www.qahtaan.com/vb/forumdisplay.php?f=13)
-   -   ترجمة محشش (https://www.qahtaan.com/vb/showthread.php?t=55972)

ابو ثامرر 08-11-2009 10:17 PM

ترجمة محشش
 
محشش اشتغل مترجم هاذي شوي من إبداعاته ..

أنا أدفع الحساب = I push the mathematics

إنه أُمي = He is my mother

السلطة المطلقة = Divorced salad

جوز هند = Hinds Husband

جوزين جوارب = Two husbands of socks

حقك علي = Your price on me

خطر على بالي = Danger on my mind

خليها على حسابي = Keep it on my mathematics

دستور يا أهل الدار = Constitution home parents

راحت عليك = She went on you

سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In

ظروف قاهرة = Cairo envelopes

قدر ظروفي = Evaluate my envelopes

كفيل = Like an elephant

لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion

لم أهرب قط = I never escaped a cat

معمول بالجوز = Made with husband

مكتب المراجعات = Vomit office

يتقبل = To be kissed

يستر على عرضك = Cover on your wide

مشاري بن نملان الحبابي 10-11-2009 12:38 AM

رد : ترجمة محشش
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو ثامرر (المشاركة 627368)

إنه أُمي = He is my mother

راحت عليك = She went on you

سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In

ظروف قاهرة = Cairo envelopes

كفيل = Like an elephant

لم أهرب قط = I never escaped a cat

هههههههههههههههههه

الله يسرق عقله والترجمة ..

عايض الفهري ابوبندر 10-11-2009 09:57 AM

رد : ترجمة محشش
 
لاهنت



مشكووووور



تحياتي

ابو ثامرر 02-12-2009 05:21 AM

رد : ترجمة محشش
 
قايل ما يهون

بعدين محشش عقله مسروق ايش يجي منه

آل معمر 02-12-2009 12:09 PM

رد : ترجمة محشش
 
مالي في الانجليزي

الكلمات عربية ملخبطة وكلام محشش

لكن الترجمة للانجليزي ما فهمتها

عبدالله آل عباد 02-12-2009 12:12 PM

رد : ترجمة محشش
 
لا أعلم

بودي أن أتعرف على ماهية السالفه

يا عيسى

يبي لنا مشرف مساند يتكلم أنقليزي

لن بعض الاحيان يصير فيه زي ما تشوف

وحن يالله نلحق الي بالعربي

ابو مشبب الشريفي 03-12-2009 02:21 PM

رد : ترجمة محشش
 
سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In

ظروف قاهرة = Cairo envelopes


ههههههههههههههههههه .................. محشش من جد ..

مشكور اخوي ابو ثامر ولاتحرمنا من جديدكـ ...

السااااهر...؟ 06-12-2009 06:59 AM

رد : ترجمة محشش
 
ههههههههههههههههههههههههههههههههه

والله إني أضحك وإنكم تضحكون ما ندري وش السالفه

لكن أنا عرفت ما دام فيها إنقليزي ومحشش

فعزالله جاب العيد

تقبل تحيااااتي ...؟ والجميع دمــــــــــــــــــــــــــتـــــــــــــــــــــ ــــم...@

http://www.qahtaan.com .,’آ’,. اللهم رضااااك والجنه . ,’آ’,. http://www.qahtaan.com


الساعة الآن 09:47 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .

Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com

ملصقات الأسماء

ستيكر شيت ورقي

طباعة ستيكرات - ستيكر

ستيكر دائري

ستيكر قص على الحدود